Tłumaczenia

Wykonuję tłumaczenia pisemne w dowolnej konfiguracji w zakresie języków angielskiego, francuskiego i polskiego.

TŁUMACZENIA LITERACKIE

Lekkie pióro i wrodzona wrażliwość literacka doskonale sprawdzają się przy tłumaczeniach literackich. Za każdym razem staram się uchwycić styl i wyczuć intencje autora tak, aby tekst w języku docelowym był jak najbardziej zbliżony do oryginału, ale jednocześnie, żeby był on poprawny językowo. Miałam okazją współpracować z autorami tworzącymi krótsze, ale również dłuższe formy literackie – opowiadania, nowele, powieści. Za każdym razem była to bardzo owocna współpraca.

TŁUMACZENIA MARKETINGOWE

Za każdym razem, kiedy musicie Państwo przetłumaczyć stronę internetową, opisy produktów albo inne teksty służące do promowania Waszej firmy, mogę służyć Wam pomocą. Razem z tłumaczeniem, na życzenie klienta, mogę również dokonać korekty tekstu oryginalnego, żeby dodać mu lekkości i oryginalności.

TŁUMACZENIA DOKUMENTÓW

Mam również w repertuarze tłumaczenia nieprzysięgłe tak przyziemnych, a jakże potrzebnych, dokumentów, formularzy, umów, wyników badań, CV i wszelkiego innego rodzaju tekstów niezbędnych do funkcjonowania w dzisiejszej rzeczywistości.

TŁUMACZENIA SPECJALISTYCZNE

Przez lata pracy jako tłumacz wyspecjalizowałam się w tłumaczeniach specjalistycznych następujących dziedzinach:

  • branża IT
  • farmacja
  • prawo
  • stolarstwo

Wszystkie tłumaczenia specjalistyczne konsultowane są i sprawdzane pod względem merytorycznym przez specjalistów z danej dziedziny.